top of page

Diagrama i Enbunsen 

Hangetsu és l’únic kata amb tècniques respiratòries diferents. Per dominar aquesta respiració és necessari practicar un llarg temps el control de la força i de la posició.

 

Aquest Kata te les arrels en l'estil Okinawense de Naha-Te on era conegut com a Seishan.

Aquest  Kata te una durada  d'aproximadament 47s.



La característica principal d'aquest Kata és el domini dels canvis de ritme. Inclou tècniques lentes i d'altres de molt ràpides per les quals s'ha de dominar, com hem dit abans, la respiració i potència.



 



NIVELL: 





 





Significat del nom “Hangetsu”:

 

半 - HAN (ハン) -- Mitja / Meitat

月 - GETSU (ゲツ) -- Lluna / Mes



"Hangetsu" (半月) significa "Mitja Lluna". Altres traduccions com "mig mes" també serien possibles, encara que menys lògiques.
Segons Schlatt [2] el kata pren el seu nom de la seva posició principal: Hangetsu-dachi (半月 立). No obstant això, altres pensen que és la posició la que rep el nom del kata. 
Per Kanazawa [1] el nom ve dels desplaçaments semicirculars dels peus. Nakayama [5] també defensa aquesta teoria, fent extensible als moviments semicirculars de mans.

 

 

El passat de Hangetsu:

 

El seu nom anterior és "Seishan" o "SEISAN" (十三) a Okinawa, i significa "Tretze" (13). La pronunciació japonesa d'aquest nom el convertiria en "Jusan".
Camps i Cerezo [8] utilitzen els caràcters japonesos anteriors (十三) per a totes les versions de "SEISAN" que presenten en la seva obra, excepte per a la de l'escola Shito-Ryu. Per a aquesta versió utilitzen els caràcters 征 参 que es podrien traduir per "Sotmetre Tres Rebel · lions".

 

Hangetsu Dachi (La posició):

 

La posició Hangetsu-dachi es coneix com "posició de rellotge de sorra".

Certament, en aquesta posició la forma de les cames s'assembla a un rellotge de sorra,

però no s'ha de pensar que el terme "Hangetsu-dachi" significa literalment "

posició de rellotge de sorra", doncs igual que el kata, la traducció correcta seria

"posició de mitja lluna".

HANGETSU Mitja Lluna

bottom of page